登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语口语>【在线朗读英语课文】适合大声朗读表白的英语爱情诗!

【在线朗读英语课文】适合大声朗读表白的英语爱情诗!

1 10002 分享 来源:必克英语 2020-05-22

现在很多学校都开始重视孩子英语口语的培养,也会经常组织一些英文朗读比赛。朗读英文诗歌,其实对英语水平要求比较大,之前花了不少时间去学习英语,所以这些短诗歌朗读起来还是比较简单的,我很愿意分享给大家。希望对大家有帮助!

想要提升英语口语?先来领取一节免费的在线英语课程:https://www.spiiker.com/event/online/?qd=kuyu,看看自己的英语口语水平处于哪个等级再针对性学习吧!名额有限,先到先得!


当你老了

[爱尔兰]叶芝 袁可嘉 译

当你老了,头白了,睡意昏沉,

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

回想它们昔日浓重的阴影。

 

多少人爱你青春欢畅的时辰,

爱慕你的美丽,假意或真心,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹。

 

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

在头顶的山上它缓缓踱着步子,

在一群星星中间隐藏着脸庞。


When you are old

William Butler Yeats

 

When you are old and grey and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look

Your eyes had once, and of their shadows deep;

 

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true,

But one man loved the pilgrim Soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

 

And bending down beside the glowing bars,

Murmur, a little sadly, how Love fled

And paced upon the mountains overhead

And hid his face amid a crowd of stars.


这是一首世界著名的诗歌。它原本是一首爱情圣歌,然而在中国,它被改编成电视剧《嘿,老头》的片尾曲,内涵也被演化为关怀。庞龙伴着弹吉演唱的《当你老了》,使它传遍大街小巷,很多人即使不会唱,也能哼哼它的调子。

1